Патчи Front Misson?
|
|
|
An[DR]oid |
|
Quote (PJIAYER) Здраствуйте Здравствуй. Quote (PJIAYER) ...есть ли переводы-патчи? (не образы!А программы которые патчят образ)На Front Mission 3 ,4 и 5... Для 5 части есть точно. вот.
Для остальных хз, может и есть, но я пользовался лишь готовыми образами, как на русском, так и на английском.
|
|
|
|
Группа: Проверенные
Сообщений: |
259
|
Репутация: |
53
|
Замечания: |
0%
|
|
|
|
|
Offline
|
|
Дата: Среда, 18.01.2012, 09:28 |
|
|
|
|
An[DR]oid |
|
Quote (PJIAYER) А качество перевода не посдскажете? Перевод приемлемый. Видно, что над текстом работали. Но, к сожалению, переведены лишь сюжетные диалоги и ролики(те, что непосредственно перед и после миссий), а все второстепенные разговоры на базах на английском.
P.S. а для чего тебе патч? Неужели до конца перевести собрался?
|
|
|
|
Группа: Проверенные
Сообщений: |
259
|
Репутация: |
53
|
Замечания: |
0%
|
|
|
|
|
Offline
|
|
Дата: Среда, 18.01.2012, 09:45 |
|
|
|
PJIAYER |
|
An[DR]oid В свободное время можно и посидеть над этим делом.... p.s Практика в переводе есть , только не игр и не ps2 : D Жаль ,что не смог найти игровой текст как от Fm 4 (текст FM 4)
Сообщение отредактировал PJIAYER - Среда, 18.01.2012, 09:56 |
|
|
|
Группа: Пользователи
Сообщений: |
8
|
Репутация: |
0
|
Замечания: |
0%
|
|
|
|
|
Offline
|
|
Дата: Среда, 18.01.2012, 09:49 |
|
|
|
player0 |
|
PJIAYER, если погуглить, да по сайтам эмуляции полазить/поспрашивать, то я видел вроде русификаторы и дерусы для третьей части (разумеется пиратский перевод) (вот тут например). Ещё есть какой-то фан-перевод в текстовом варианте. Качество не оценивал, но что все имена "правильно" перевели - это заметил.
|
|
|
|
Группа: Администраторы
"Дилан, ты нужен армии USN!"
|
|
|
|
Offline
|
|
Дата: Среда, 18.01.2012, 10:28 |
|
|
|
|
|
|
|