Главное меню
Новости: категории
Front Mission 1st [0]
Front Mission 2 [4]
Front Mission 3 [4]
Front Mission 4 [2]
Front Mission 5 [2]
Front Mission Evolved [7]
Front Mission серия [23]
Vanguard Bandits [1]
Carnage Heart [1]
Другое [11]
Обновления [?]
Новости
3d Модель Юн
На форуме [+]
Вопрос - ответ. Для тех, кому лень погуглить (145)
Новые комментарии [+]
Front Mission 4: оружие
Мини-чат

 

Новости

Главная » Новости » 2011 » Декабрь » 19

18:11

Переводы FM2 и FM Alternative живы!

Проект frontmission.info, ответственный за перевод пятой части на английский, подал признаки жизни после долгого молчания. Новость на valour.ru.
А это значит, что рано или поздно переводы FM2 и Alternative на английский язык будут закончены.

Ещё между делом узнал у них на сайте, что первый том манги Dog Life & Dog Style выйдет в январе на французском языке. А там и до английского недалеко cool


Категория: Front Mission серия | Просмотров: 2301 | Добавил: player0

Всего комментариев: 12

+2  
1 Skeptor   (19.12.2011 21:21) [Материал]
из frontmission.info

статистика за 4 года
Top 10 Visitors by Country: United States (1), Russia (2), Poland (3), Brazil (4), Canada (5), France (6), Germany (7), Indonesia (8), Philippines (9), United Kingdom (10)

Вот так-то, друзья! Осталось догнать и перегнать Америку. biggrin

+2  
2 WanzerFan   (19.12.2011 21:53) [Материал]
Лично я держу кулаки за этих ребят, уважаю их работу! А если они ещё и мангу переведут на английский... это вАЩЩЩе будет круто! gifts
Но я очень хочу вторую FM на инглише, чтобы диалоги были понятны и сюжет не терялся в японских иероглифах! cool

+1  
3 player0   (19.12.2011 21:58) [Материал]
Да куда уж мангу-то. Тут хоть бы сил хватило на вторую часть - уже хорошо.

0  
4 WanzerFan   (19.12.2011 22:35) [Материал]
Да не мешай ты мне оптимистир... оптимезир...овать... короче, мечтать о лучшем wacko

0  
5 player0   (19.12.2011 22:38) [Материал]
Ааа..
Я просто уже боюсь за них, как бы ничего опять не сорвалось biggrin

+1  
6 Trotmeister   (19.12.2011 22:44) [Материал]
Как я понял, срываться там уже нечему. Процесс как застопорился год назад, так с мёртвой точки и не сдвинулся. Проблемы в программерской части никуда не делись. В новой записи об этом сообщается прямым текстом. Единственное, что изменилось - всяких левых дэйвов прогнали.

+2  
7 An[DR]oid   (20.12.2011 05:02) [Материал]
Волнующая тема однако. Вон сразу сколько человек заинтересовалось. Вставлю и свои пять копеек пожалуй... жду и вторую, и альтернативу... ибо не приемлю иероглифов в РПГ с серьёзным сюжетом и кучей диалогов. А если эти ребята от избытка энтузиазма на FMWH замахнутся и(Господи, хоть бы так и случилось) переведут сей фолиант, я... чёрт, словами такие чувства не выразить. В общем надеемся и ждём.

+1  
8 Trotmeister   (20.12.2011 10:03) [Материал]
Проект точно не будет заниматься World Historica. Ангело несколько раз высказывал своё недовольство этой книгой, он считает её халтурой. Он готовил собственную энциклопедию по FM, но теперь уже не понятно, доделает ли он её когда-нибудь.

+1  
9 Korf   (22.12.2011 16:32) [Материал]
А я очень бы хотел узнать сюжет Альтернативы - там куча разных прохождений и концовок.
Во 2-й FM хотя бы "нтернет" был, можного немного сюжет просечь.Я даже начал для себя переводить отчёты OCU.

0  
10 MIDАS   (29.12.2011 16:01) [Материал]
Вы быстрее японский выучите чем они хоть чтонить переведут happy

0  
11 WanzerFan   (29.12.2011 16:51) [Материал]
Давайте не будем столь категоричны happy

+1  
12 kratos196   (23.01.2012 22:39) [Материал]
эх а потом русский будет "мечтает"

Имя *:
Все смайлы
Код *:
Поиск
Форма входа
Логин:
Пароль:
Наш опрос
Поговорим про Left Alive?
Всего ответов: 70
Статистика
Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0




Система Orphus

Друзья сайта
База переводов приставочных игр на русский язык